locipress

A localization platform for engineers

Ship in every language.

One place to manage strings, review translations, and ship to every locale in your release pipeline. No spreadsheets. No fragile exports.

Free while we're in beta · self-host when you're ready.

helios-mobile / main / v3.2.1
checkout.confirm Confirmer la commande
checkout.tax TVA
checkout.shipping — missing —
cart.empty.cta Parcourir les produits
cart.item.quantity {n, plural, …}
auth.signup.headline Créer votre compte
2,418 keys · 6 locales 94% complete

What it does

The localization layer your codebase deserves.

locipress lives between your engineers and your translators — the source of truth for every string you ship.

The strings editor

A dense, keyboard-first table. See every locale at once. Inline edit, ICU plurals, comments, history.

Versioned per project

Branch your strings the way you branch your code. Promote, revert, diff — across releases.

CI artifacts you control

Pull request a JSON, YAML, .strings, or .arb file straight into your repo. Or pipe through the CLI.

Translator workflows

Invite freelancers per-locale. Comment threads on keys. Review queues with status, not chaos.

AI drafts, kept honest

Machine suggestions are flagged. Promote them to human-reviewed when a translator signs off.

Fits your pipeline

GitHub PRs, GitLab MRs, Bitbucket, webhooks, or a humble CLI. Whatever fits.

Start localizing today.

Free while we're in beta. No credit card. Self-host whenever you outgrow us.